fygeditores.com < F&G Editores < Catálogo < Ni chicha, Ni limonada |
||||||||||||||||||||||||||
|
Ni chicha, Ni limonada Unger, David. Ni chicha, Ni limonada (Cuentos). Traducción del Inglés de Héctor Ortiz, Víctor Ortiz, Mempo Giardinelli, Walter Krochmal, Andrea Montejo, Alexis Romay, Playboy México y Ramón González Férriz. Guatemala: F&G Editores, junio de 2019, 2da. edición. 214 págs. 13.3 x 20.9 cms. ISBN: 978-9929-700-54-3. Rústica. US$16.50. Q.90.00. 1era. edición: 2009: ISBN: 978-99939-84-02-3. COMPRAR EN LINEA:
|
|||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
LA CASITA
Fragmento: Contenido:
Agradecimientos
|
De contraportada: Decirle a alguien en el maldito trópico que no es “ni chicha, ni limonada” equivale a una condena con cierto aire de reproche gélido. Para decírselo a sí mismo, en las orillas sesenteras del quinto infierno John Lennon compuso “Nowhere Man”. Para transmitírselo a quien corresponda, ahora viene David Unger con esta especie de Variaciones Goldberg en las que incluyó doce daguerrotipos y una epifanía. Entre otros hechos literarios, en las placas color sepia hay un niño que suspira, sobre todo, por una langosta llamada Gengis Kan, el tiro al blanco y la ruleta de las ferias aldeanas, un caracol, un alce, una mantarraya, dos leones de bronce sobre los que jugó con su hermano al Rey de la Montaña y una pelota de beisbol que lleva décadas suspendida en una fecha que también emigró. En la epifanía, ese que parece un vendedor de electrodomésticos o un pescador de vacaciones y tiene una sonrisa avergonzada sólo puede ser Gabo (antes del Nobel). Lo mejor de irse, no es el regreso; lo mejor de éste, no es volverse a ir. Lo mejor de la errancia está en los libros vivos que viajeros como Elias Canetti, William Saroyan, Henry Roth y David Unger trajeron de vuelta. JL Perdomo Orellana
Siglo XXI / Opinión. Ni chicha, ni limonada enriquece la literatura nacional y constituye un retorno definitivo de un escritor que siempre ha reivindicado sus raíces chapinas. Jaime Barrios Carrillo Guatemala 28|02|2010.[+]
|
|||||||||||||||||||||||||
David Unger, Nació en la Ciudad de Guatemala en 1950. En 2014 recibió el Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias de Guatemala por su trayectoria literaria. Ha publicado El manipulador (Planeta México, 2015), El precio de la fuga (Guatemala: F&G Editores, 2013), La Casita (México: cidcli, 2012), un libro infantil, Para mí, eres divina (México: RandomHouseMondadori, 2011), Ni chicha ni limonada (F&G Editores, Guatemala, 2009), y Vivir en el maldito trópico (Plaza y Janes, 2004; F&G Editores, 2016). Varios cuentos suyos fueron publicados en diversas antologías: Delta de las arenas: cuentos árabes, cuentos judíos (Houston, tx: Literal Publishers, 2013), Puertos Abiertos (México: FCE, 2011) Currents from the Dancing River: New Writing By Latinos; y en varias revistas literarias en Latinoamérica incluyendo Letras Libres (mayo 2008) y Playboy México (abril 2005. Ha traducido dieciséis libros del español al inglés, entre ellos El legato secreto, La niña de Chimel y El vaso de miel de Rigoberta Menchú; El Popol Vuh, de la versión de Víctor Montejo; y El amor que me juraste de Silvia Molina y varios libros de la escritora cubana Teresa Cárdenas. |
||||||||||||||||||||||||||
Otras publicaciones Además consulte las siguientes publicaciones: |
||||||||||||||||||||||||||
|
Mosquera Saravia, Javier. US$ 14.00 Q 75.00 |
Flores, Marco Antonio. US$ 9.50 Q 50.00 |
||||||||||||||||||||||||
F&G Editores | F&G Libros de Guatemala | Guatemala Memoria del Silencio | Editorial Nueva Sociedad |
||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2000 F&G Editores. Todos los derechos reservados. |